🔍
Search:
MUY PROFUNDAMENTE
🌟
MUY PROFUNDAME…
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Adverbio
-
1
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
1
MUY PROFUNDAMENTE, MUY HONDAMENTE:
A gran distancia desde arriba hasta el fondo o desde fuera hasta adentro.
-
2
수준이 높거나 정도가 심하게.
2
PROFUNDAMENTE, HONDAMENTE:
De forma que algo sea de alto nivel o gran intensidad.
-
☆
Adverbio
-
1
매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양.
1
CON MUCHA FUERZA:
Modo en que se presiona algo, se agarra de algo, o se aprieta algo con mucha fuerza.
-
2
매우 애써서 힘들게 참거나 견디는 모양.
2
MUY PACIENTEMENTE:
Modo en que se aguanta o tolera algo con gran paciencia.
-
3
조금도 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3
MUY PROFUNDAMENTE, MUY QUIETAMENTE:
Modo en que alguien se esconde impecablemente o se queda en algún lugar sin salir.
-
Adverbio
-
1
잇따라 또는 매우 힘을 주어 누르거나 조이는 모양.
1
MUY FUERTE, CONTINUAMENTE:
Modo en que se presiona algo, se agarra de algo, o se aprieta algo muy fuerte o continuamente.
-
2
잇따라 또는 몹시 힘을 들여 참거나 견디는 모양.
2
MUY PACIENTEMENTE:
Modo en que se aguanta o tolera algo con gran paciencia.
-
3
아주 단단히 숨거나 어떤 곳에 들어가서 나오지 않는 모양.
3
MUY PROFUNDAMENTE, MUY QUIETAMENTE:
Modo en que alguien se esconde perfectamente o se queda en algún lugar sin salir.
-
Adverbio
-
1
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 매우 멀게.
1
MUY PROFUNDAMENTE, MUY HONDAMENTE:
A gran distancia desde arriba hasta el fondo o desde fuera hasta adentro.
-
2
생각이 가볍지 않고 매우 신중하게.
2
ATENTAMENTE, SINCERAMENTE, CORDIALMENTE, COMEDIDAMENTE:
De manera que no se piense a la ligera sino prudentemente.
-
3
수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
3
MUY PROFUNDAMENTE, MUY HONDAMENTE:
De forma que algo sea de muy alto nivel o de suma intensidad.
🌟
MUY PROFUNDAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
정신없이 잠이 듦.
1.
SUEÑO PROFUNDO:
Estado de quedar dormido muy profundamente.
-
2.
외부의 강한 자극에 대한 반응이 나타나지 않고, 부르거나 뒤흔들어 깨워도 정신을 차리지 못할 정도로 의식을 잃은 상태.
2.
COMA:
Estado en el que uno ha perdido la conciencia, sin ser capaz de mostrar cualquier respuesta a estímulos externos fuertes, ni despertarse incluso alguien le llama o le sacude.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
PROFUNDAMENTE, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que alguien cae en un sueño profundo o se descansa suficientemente para recuperarse de la fatiga.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún objeto pequeño.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE:
Modo en que se envuelve o se cubre algo por completo para que no se vea lo de adentro.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o hierve algo por tanto tiempo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo está fermentado, podrido o mojado extremadamente.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
PROFUNDA Y CLARAMENTE:
Modo en que algo está hundido profunda y claramente
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que algo se hunde o se sumerge muy profundamente.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se desmorona débilmente y de golpe.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se saca una gran cantidad de algo con una cuchara, pala, etc.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que se hunde la cabeza muy profundamente.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
FUERTEMENTE:
Sonido o modo de verterse muy fuertemente el humo, polvo, etc.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
DEBILITÁNDOSE:
Modo en que la fuerza, la capacidad, la cantidad de algo, etc. se ha reducido de repente y en gran medida.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que algo está muy cubierto de polvo, suciedad, etc.
-
☆
Adverbio
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o se hierve algo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta completa y extremadamente.
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
FUERTEMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún un arma blanca, una lanza, etc.
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
SOFOCANTEMENTE:
Modo en que el tiempo está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que alguien o algo sigue hundiéndose o entrando muy profundamente.
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se cae o se desmorona continuamente y sin fuerza.
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se sigue sacando una gran cantidad de algo con pala, cuchara, etc.
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que la nieve cae copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
FUERTEMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un hueco.
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
PROFUNDAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que se sopla el aire o se exhala muy fuertemente.
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
EN GRANDES SUMAS, SIN ESCATIMAR:
Modo en que se desperdicia dinero, etc. sin escatimar.
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que una gran cantidad de algo se reduce o desaparece.